Monday, November 30, 2020
  • -

 

Публикуем рецензию нашего постоянного автора, кинообозревателя Виктора Авдеева. 

Выходящую 29 октября на экраны французскую картину La Daronne, адаптированную как “Крестная мама” для российского проката, можно назвать по-французски изящной вариацией на тему, поднятую в культовом сериале “Во все тяжкие”.

В сюжете “Крестной мамы” присутствуют те же, знакомые по сериалу, проблемы – организация сбыта, реализация налички, поступающей от продажи наркотиков, идиотизм диллеров и партнёров, происки конкурентов, “кошки-мышки” с полицией. Принципиально схожа и главная идея фильма. Авторы задаются очень неприятными вопросами: что заставляет правильного человека поступать с точки зрения системы неправильно, преступно? И так ли хороша система, раз к этому она приводит хороших людей? Отличия нас ждут именно в художественной подаче, благодаря чему французская версия не кажется вторичной и приобретает свою оригинальную ценность. Если американская история впечатляет брутальностью и масштабностью, мрачным сарказмом и цинизмом, то французская - более камерная, очаровывает своей легкой иронией и женственностью, за что в фильме отвечает великолепнейшая Изабель Юппер, сыгравшая по главную героиню – ту самую Наркомаму.

4B3A34A4 7339 4пп2E6 B119 0B5F76A661D8

В основе фильма Жан-Поля Саломе лежит очень сильная и крепкая основа – роман “The Gogmother”, написанный Аннелор Кайер, известной адвокатессой по уголовным делам, через осмысление ее собственных впечатлений и зарисовок о криминальной жизни Парижа XXI века. История превращения измученной жизненными неурядицами среднестатистической французской интеллектуалки с говорящим именем Пасьянс в волевую, жесткую и острую на язык бизнес-леди, практически подминающую под себя парижскую уличную наркоторговлю, становится теми очками, которые авторы дают рядовому зрителю, чтобы он увидел подпольный мир мегаполиса через призму привычных ценностей, которые он разделяет с главной героиней.

91EAB5DD 82EB 444D AAF7 FCппаE2A4A9F398

Здесь безусловно надо отдать дань восхищения Изабель Юппер, которая как всегда потрясающа в своем лицедействе и внимании к роли: специально для фильма она изучала рабский язык. Можно было бы по праву назвать La Daronne ее бенефисом, но, впрочем, для французской актрисы он далеко уже не первый. Но как шикарно и элегантно она смотрится в кричащих арабских платках и глухих мусульманских платьях одновременно с яркой косметикой и в огромных, безвкусно выглядящих на кем-либо ином, но не на ней, позолоченных солнечных очках в пол-лица! Особенно важно, что Юппер совершает эти метаморфозы со своим персонажем по ходу фильма регулярно, полностью меняя кажый раз не только облик Пасьянс, но и пластику ее движений, поведение, манеру общения. Впрочем, надо отдать должное и сценарию, и актерскому мастерству Изабель Юппер: решение ее героини, которое закручивает интригу всего фильма, имеет свои внешние, а главное, внутренние причины. Иначе превращение серой мышки переводчицы в роскошную львицу Наркомаму вряд ли бы выглядело реалистичным. Если с первой, внешней группой причин все достаточно понятно: непростые материальные обстоятельства и стремление чисто-по человечески отблагодарить за помощь безусловно повлияли на принятие судьбоносного для нее решения. То со вторыми, внутренними прчинами, связанными с характером главной героини, все обстоит гораздо интереснее. Воспоминания об отце и связанной с ним красивой жизни, по намекам Пасьянс имевшей не совсем законное основание, становятся той моральной и психологической основой, чтобы пойти во все тяжкие с миром наркотиков и криминальных денег в Париже.

54187562 68D2 4FCаD 9284 1B18E6F42CE0

Через вхождение героини Изабель Юппер в этот опасный, где-то абсурдный мир, зрителю открывается дверь в существующие как бы паралельно, закрытые этнические вселенные, пересекающиеся с официальной Европой лишь в тех зонах, которые эта официальная система называет опасными. Авторы картины без утайки показывают также насколько тщетны усилия правительственной системы сдержать наркотрафик лишь полицейскими методами. Сама героиня признает, что подобные приемы неэффективны и в итоге только толкают мелких арабских “пушеров” и курьеров в раскрытые объятия исламского терроризма. Но если, как показывает фильм, с наркоторговлей, имеющей арабские корни, еще пытаются бороться, то на паралельно существующую и вполне процветаюшую другую подпольную систему, также глубоко этничную – китайскую, только занимающуюся отмывом наличных денег и нелицензионной торговлей, то ли не обращают внимание, то ли не хватает ресурсов. Отсюда происходит разочарование и усталость Пасьянс, физически ощущаемая через экран: главная героиня не видит смысла жертвовать себя этой, по сути бессмысленной игре. Горькое чувство неприятия сложившимся в последние десятилетия социально-экономическим порядком стало уже частым рефреном в мировом кинематографе, фактически криком предупреждения, пока не услышанным.

5FC5A4C2 EEC6 4C6F B686 CCDBF6рр86F641

Если французские комедии как жанровое явление в последнее время подрастеряли в зубастости и динамике, то криминальные фильмы, представляемые кинематографом Франции, по-прежнему дают возможность насладиться качественным, продуманным кино. Жесткий сюжетный драйв, точный психологический рисунок ролей и мастерское актерское исполнение, ненавязчивое, но острое исследование социальных и этнических проблем современной Франции, реалистичная и колоритная картинка – все в сосвокупности и создает в новом фильме Жан-Поля Саломе уникальную, жутковатую и одновремнно смешную атмосферу Парижа наших дней, переданную через историю необычного бизнес-стартапа. «Крестная мама» - это безусловно одна из тех картин, которые оставят у вас приятное послевкусие как после бутылки хорошего французского вина!

YouTube